icon of a paper next to Apply online text
open door next to gray writing "Visit"
Small icon next to white bg says "Give"
plus sign and gray writing

Spring 2006 POR 650 Syllabus

Portuguese 650-01. Fictions of Relationship II. Economies of Relationship

Graduate seminar in comparative studies in the Portuguese-speaking world

Spring 2006. Tuesdays, 3:30 PM-6:00 PM

Group 1, 107

Version January 31, 2005

Prof. Victor J. Mendes

Office: G1, 398L

Tel. 999 8338

Office hours: Tuesdays 12:30-1:45 PM; Thursdays, 3:30-5:00 PM & by appointment

 

 

Goals of this course.

1. Analyze a repertoire of literatures in Portuguese on the topic economies of relationship.

2. Write and revise papers with the aim of improving critical writing skills in preparation for larger research assignments (such as the MA research project).

3. Prepare short presentations to be followed by questions and discussion.

 

Required works.

1.       Joseph Gibaldi. MLA Handbook for Writers of Research Papers. 6th Edition. New York: Modern Language Association of America.

2.      Hans Ulrich Gumbrecht. The Powers of Philology. Dynamics of Textual Scholarship. Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 2003.

3.      Bernardim Ribeiro. 1554. Menina e Moça. Ed. Helder Macedo. Lisboa: Dom Quixote. ISBN 972201600.

4.      Machado de Assis. 1881. Memórias Póstumas de Brás Cubas. São Paulo: Ática. ISBN 85 08 04082 2.

5.      “Memórias Póstumas.” Dir. André Klotzel. 2000. DVD. Europa Filmes, 2002. URL: www.brasfilmes.com.br/memoriaspostumas

6.      Fernando Pessoa. Ficções do Interlúdio 1914-1935. Ed. Fernando Cabral Martins. Lisboa: Assírio & Alvim, 1998.

7.      Fernando Pessoa. Álvaro de Campos. Notas para a recordação do meu mestre Caeiro. Ed. Teresa Rita Lopes. Lisboa: Editorial Estampa, 1997.

8.      Manuel Rui. 1 morto & os vivos. Lisboa: Livros Cotovia, 1992.

 

 

Recommended texts.

Georg Simmel. The Philosophy of Money. Ed. David Frisby. New York: Routledge.

Aristotle. Nicomachean Ethics. [Namely the sections on friendship.]

Rachel Adams and David Savran. The Masculinity Studies Reader. Oxford: Blackwell.

Eric Auerbach. Mimesis. The Representation of Reality in Western Literature. Trans. Willard R. Trask. Princeton: Princeton UP.

Jean-Claude Bologne. Histoire du Mariage en Occident. Paris: Éditions Jean-Claude Lattès. Port. trans. Isabel Cardeal. História do Casamento no Ocidente. Lisboa: Temas e Debates. ISBN 972-759-195-7.

René Girard. Deceit, Desire, and the Novel; Self and Other in Literary Structure. Trans. Yvonne Freccero. Baltimore: Johns Hopkins UP.

Andrew Greeley. The Catholic Imagination. Berkley: University of California Press.

Helen Haste. The Sexual Metaphor. Men, Women, and the Thinking that Makes the Difference. Cambridge, MA: Harvard UP.

Françoise Héritier. Masculin, Féminin. La Pensée de la Différence. Paris: O Jacob, 1996. [Check online catalogues for  translations in Portuguese or English.]

Roman Jakobson. “Two Aspects of Language and Two Types of Aphasic Disturbances.” Language in Literature. Edited by Krystina Pomorska and Stephen Rudy. Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard UP.

Vincent Kaufmann. L’équivoque epistolaire. Paris: Minuit.

Eve Kosofsky Sedgwick. Between Men. English Literature and Male Homosocial Desire. New York: Columbia UP.

John Stuart Mill. The Subjection of Women.

Charles K. Ogden. Bentham´s Theory of Fiction. New York: Harcourt, Brace and Company.

Kim M. Phillips and Barry Reay (eds.). Sexualities in History. A Reader. New York: Routledge.

Plato. Lysis.

-----. Symposium.

-----. Republic [Book X].

Peggy Post. Emily Post's Etiquette. 17th ed.

Dennis de Rougemont. Love in the Western World. Trans. Montgomery Belgion. New York: Pantheon.

Susan Rubin Suleiman (ed.). The Female Body in Western Culture. Contemporary Perspectives. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Deborah Tannen. You Just Don’t Understand. Women and Men in Conversation. New York: William Morrow and Company.

Tony Tanner. Adultery in the Novel: Contract and Transgression. Baltimore: Johns Hopkins UP.

Max Weber. “The Nature of Charismatic Domination.” Max Weber: Selections in Translation. Ed. W. G. Runciman. Cambridge: Cambridge UP.

Arnold Weinstein. The Fiction of Relationship. Princeton: Princeton UP.

 

Other recommended texts.

A J. Saravaiva e Óscar Lopes. História da Literatura Portuguesa. 17a. ed. Porto: Porto Editora.

Alfredo Bosi. História Concisa da Literatura Brasileira. São Paulo: Cultrix.

Celso Cunha e Lindley Cintra. Nova Gramática do Português Contemporâneo. Várias edições em Portugal (Sá da Costa) e no Brasil (Nova Fronteira).

Dicionário da Academia das Ciências de Lisboa, ISBN 972-22-2046-2, ou Dicionário Houasiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva. ISBN 85-7302-383-X.

Dicionário de Português-Inglês. Porto: Porto Editora. ISBN 972-0-05021-7.

 

Software.

Mandatory: FLIP 5. www.flip.pt [European Portuguese and Brazilian Portuguese versions.]

Endnote 8.0. Bibliographies. You may download a free trial at www.endnote.com.

 

Libraries.

Harvard University. URL: www.harvard.edu.

Brown University. URL: www.brown.edu.

University of Massachusetts Dartmouth. URL: www.umassd.edu.

 

Online bookshops.

www.atlanticobooks.com

www.lusobraz.com

www.amazon.com

 

Grading policy.

 

Grading scale.

A+97.5;A 92.5; A- 90.0;

B+87.5;B 82.5; B- 80.0;

C+77.5;C 72.5; C- 70.0;

D+67.5;D 62.5; D- 60.0;

F 59.0.

 

The final grade.

Attendance (5 points will be deducted per absence) and seminar participation: 20%.

Paper #1: 20%.

Paper #2: 20%.

Paper #3: 20%.

Paper #4 (papers 1-4 with Introduction and Conclusion): 20%.

 

Notes.

N1. Note on plagiarism.

Plagiarism consists in the presentation of other people’s intellectual work as your own. Plagiarism is a fraud.

Please use quotation marks to acknowledge other writers’ ideas.

Failure to avoid plagiarism will imply failure in this course.

 

N2. Note on the specificity of the papers for this course.

The credit that you will get in this course for your work requires that your papers should be written specifically for the course. You should not submit work done for other courses or other purposes.

 

N3. Note on late papers.

Five points will be deducted per day on late papers (last chance for late papers: last day of the course).

 

N4. Note on papers and e-mail.

The papers should be submitted on paper to the professor in the classroom. Please do not e-mail your paper.

 

 

Schedule.

Note. The seminar participants should prepare the texts below in advance for each one of the days of the course.

 

Tuesday, January 31, 2006

Introduction to the seminar.

Gibaldi.

Gumbrecht.

 

Tuesday, February 7, 2006

Ribeiro.

 

Tuesday, February 14, 2006

Ribeiro.

Assis.

 

Tuesday, February 21, 2006

No seminar. UMass follows Monday’s schedule.

 

Tuesday, February 28, 2006

Assis.

Paper #1 due.

 

Tuesday, March 7, 2006

Assis.

 

Tuesday, March 14, 2006

Assis.

 

 Tuesday, March 21, 2006

No seminar. Spring break.

 

Tuesday, March 28, 2006

Pessoa.

Paper #2 due.

 

 Tuesday, April 4, 2006

Pessoa.

 

 Tuesday, April 11, 2006

Pessoa.


Tuesday, April 18, 2006

Pessoa.

 

Tuesday, April 25, 2006

Rui.

Paper #3 due.

 

Tuesday, May 2, 2006

Rui.

 

Tuesday, May 9, 2006

Rui.

 

Tuesday, May 16, 2006

Rui.

Paper #4 due (papers 1-4 with an Introduction and Conclusion).

 

 

 

*********************************************

 

Victor J. Mendes. On papers.   Version January 31, 2006

 

I. Projecto do paper [nunca papel neste caso; trabalho é possível]: uma página contendo, 1, título do paper, 2, resumo provisório (abstract) de 100 palavras, 3, obras citadas (a lista bibliográfica e/ou filmográfica a usar; pelo menos, três obras).

 

II. Outline do paper. Uma página contendo, 1, título do paper; 2, resumo provisório (abstract); 3, sequência de tópicos e subtópicos a tratar; 4, obras citadas (pelo menos, cinco obras).

 

III. Paper:

 1. Os papers devem obedecer ao formato MLA, Modern Language Association of America. Website: www.mla.org. Ref. Gibaldi’s MLA Handbook for Writers of Research Papers. 6th ed.

 2. Os papers não devem ser entregues em caso algum sem terem sido verificados com um corrector ortográfico para Português (por exemplo, o FLIP 5, URL www.flip.pt --há versões deste software para Português europeu e para Português brasileiro). É possível corrigir texto parágrafo a parágrafo usando uma versão disponível no website deste programa, que também está disponível no Language Lab, Group I, em dois computadores com teclados em Português; o melhor, diz-nos a experiência, é comprá-lo e usá-lo sempre que necessário.

 3. O paper deverá ter um resumo (abstract) de 100 palavras logo depois do título.

 4. É muitíssimo recomendável que se dê o paper a ler a uma outra pessoa (peer review) antes de o entregar ao professor.

 5. Um paper final para Victor Mendes deve conter os seguintes elementos:
5.1. Título do paper; 
5.2. Autor do paper;
5.3. Resumo (abstract) de 100 palavras;
5.4. Introdução (um parágrafo);
5.5. As "opiniões dos precedentes" (1, 2 ou três parágrafos);
5.6. Desenvolvimento. Corpo principal do paper
5.6.1. citar passagem 1 (passagem relevante para o tópico a ser tratado)
5.6.2. análise e comentário da passagem 1
5.6.3. citar passagem 2 (passagem relevante para o tópico a ser tratado)
5.6.4. análise e comentário da passagem 2
5.6.5. citar passagem 3 (passagem relevante para o tópico a ser tratado)
5.6.6. análise e comentário da passagem 3 .........................
5.7. Conclusão (um parágrafo);
5.8. Notas (facultativas, mas muitíssimo desejáveis; obrigatórias para graduate students);
5.9. Obras citadas (pelo menos, cinco obras; excluir referências a páginas da internet que não sejam obras credíveis para um trabalho académico).

QuickLinks

x

+