Gláucia Silva


Gláucia Silva received her B.A. from the Universidade Federal do Rio de Janeiro, and her M.A. (in Linguistics) and Ph.D. (in Hispanic Linguistics) from the University of Iowa. She is Professor in the Department of Portuguese, where she coordinates the Portuguese Language Program and supervises Graduate Teaching Assistants. Besides language courses, Prof. Silva also teaches courses in Linguistics and Teaching Methodology Prof. Silva's current research focuses on teaching and learning Portuguese as a heritage language. 

Publications and Presentations

Books

Santos, D. & Silva, G.V. (2013). Bons negócios: Português do Brasil para o mundo do trabalho. São Paulo: Disal.

Santos, D. & Silva, G.V. (2011). Beginner's Brazilian Portuguese. New York: Hippocrene.

Silva, G. V. (2001). Word order in Brazilian Portuguese. Berlin/New York: Mouton de Gruyter [Studies in Generative Grammar 57].

Book Chapters

Silva, G., & Boruchowski, I.D. (2016). Heritage learners. In M. Milleret & M. Risner (Eds.), A handbook for Portuguese instructors in the U.S.  (pp. 161-194). Rossevelt, NJ: Boavista Press.

Silva, G. V. (2016). O ensino de gramática para aprendizes de português como língua de herança. In L. Gonçalves (Ed.), Fundamentos do ensino de português como língua estrangeira (pp. 345-360). Roosevelt, NJ: Boavista Press.

Silva, G.V. (2015). O fim é apenas o começo: o ensino de português língua de herança para adultos e adolescentes. In F. Jennings-Winterle & M. C. Lima-Hernandes (Eds.), Português como língua de herança: A filosofia do começo, meio e fim (pp. 234-247). New York: Brasil em Mente.

Gontijo, V., & Silva, G.V. (2013). A ansiedade no aprendizado de PLE e PLH. In K. A. da Silva & D. T. dos Santos (Eds.), Português como língua (inter)nacional: as suas faces e interfaces (pp. 47-67). São Paulo: Pontes.

Silva, G.V. (2010). Maintaining (?) Portuguese in Southeastern Massachusetts. In J. P. Ferreira & M. Marujo (Eds.), Ensinar Português nas universidades da América do Norte/Teaching Portuguese in North American universities (pp. 69-81). Toronto: University of Toronto/Instituo Camões.

Santos, D. & Silva, G.V. (2008). The orchestration of voices in conversation sessions: Rules and roles developed by participants. In L. Wiedeman & M. Scaramucci (Eds.), Português para falantes de espanhol: Ensino e aquisição / Portuguese for Spanish speakers: Teaching and acquisition (pp. 135-156). São Paulo: Pontes.

Santos, D. & Silva, G.V. (2004). Ensinando português para hispanofalantes: contrastes, transferências e a voz do aprendiz. In A. Simões, A. Carvalho, & L. Wiedeman (Eds.), Português para falantes de espanhol: Artigos selecionados escritos em português e inglês. (pp. 125-151). São Paulo: Pontes.

Journal Articles

Silva, G. V., & Costa, E. V. (forthcoming). What do teachers want? Professional development opportunities for instructors of Portuguese as a heritage language. Journal of the National Council of Less Commonly Taught Languages.

Silva, G. (2015). Features of Portuguese as a heritage language: Morphosyntax and beyond. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 8(2), 415-427.

Santos, D., & Silva, G.V. (2015). Exploring Portuguese heritage and non-heritage learners’ perceptions of and performance in listening. The Canadian Journal of Applied Linguistics, 18(1), 60-82. 

Silva, G.V. (2011). Textbook activities among heritage and non-heritage learners of Portuguese. Hispania 94:4, 734-750.

Silva, G.V. (2010). On starting a course sequence for heritage learners of Portuguese. Portuguese Language Journal 4.

Silva, G.V., & Santos, D. (2010). Business communication in less commonly taught languages: Teaching suggestions through discourse analysis. Journal of the National Council of Less Commonly Taught Languages, 1-20.

Silva, G.V. (2008). Heritage language learning and the Portuguese subjunctive. Portuguese Language Journal 3.

Santos, D. & Silva, G.V. (2008). Making suggestions in the workplace: Insights from native and learner discourses. Hispania 91:3,  651-664.

Santos, D. & Silva, G.V. (2008). Authenticating materials through critical thinking: The case of teaching and learning suggestions in Portuguese. Hispania 91:1, 110-122.

Silva, G.V., Macián, J.L., & Mejía-Gómez, M. (2006). Peer TA mentoring in a Foreign Language Program. International Journal of Teaching and Learning in Higher Eucation 18:3, 241-249.

Silva, G.V., & Santos, D. (2006). Framing participation through repetition: The case of a Portuguese learner in different settings. Portuguese Language Journal 1.

Schwenter, S., & Silva, G.V. (2003). Anaphoric direct objects in spoken Brazilian Portuguese: semantics and pragmatics, Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 2, 99-123.

Schwenter, S., & Silva, G.V. (2002). Overt vs. null direct objects in spoken Brazilian Portuguese: a semantic/pragmatic account, Hispania 85:3, 577-586.

Conference Proceedings

Silva, G.V., & Santos, D. (2005). A Spanish speaker learning Portuguese: Different settings, different voices. In D. Eddington (Ed.), Selected Proceedings of the 6th Conference on Acquisition of Spanish and Portuguese (pp. 137-149). Somerville, MA: Cascadilla Press.

Conference Presentations (2013 - Present):

“Different but still the same: Teaching (in) Brazilian Portuguese on the South Coast”, New England Council of Latin American Studies (NECLAS), University of New Hampshire, November 4, 2017.

“O (não) uso das normas padrões por aprendizes de Português como língua de herança: Evidências de uma interlíngua”, VI Simpósio Mundial de Estudos da Língua Portuguesa (SIMELP), Santarém, Portugal, October 24-28, 2017.

“Níveis de proficiência, processamento e consciência entre aprendizes avançados de PLE” (with Cristiane Soares), VI Simpósio Mundial de Estudos da Língua Portuguesa (SIMELP), Santarém, Portugal, October 24-28, 2017.

“’Eu falei português quando fui criança’: O aprendizado de tempo-aspecto em Português como língua de herança”, National Conference, American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP), Chicago, IL, July 6-9, 2017.

“O aprendizado da norma padrão por falantes de herança de português,” Tenth International Conference of the American Portuguese Studies Association (APSA), Stanford University, Palo Alto, CA, October 13-15, 2016.

Outra problema complicado: Grammatical gender in semi-spontaneous productions of learners of Portuguese,” (with Viviane Gontijo and Cristiane Soares), National Conference, American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP), Miami, FL, July 8-11, 2016.

“Foi ou era? A aquisição de tempo-aspecto por falantes de herança”, V Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa (SIMELP), Lecce, Italy, October 8-11, 2015.

“Training teachers of Portuguese as a heritage language” (with Everton da Costa), Annual Convention, American Council for the Teaching of Foreign Languages (ACTFL), San Diego, CA, November 20-22, 2015.

“Foi ou era? A aquisição de tempo-aspecto por falantes de herança”, V Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa (SIMELP), Lecce, Italy, October 8-11, 2015.

Uma problema complicado: Grammatical gender among Spanish speakers, heritage learners and L2 learners of Portuguese” (with Viviane Gontijo and Cristiane Soares), National Conference, American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP), Denver, CO, July 17-20, 2015.

“Gender assignment and agreement among heritage learners of Portuguese”, Ninth International Conference of the American Portuguese Studies Association (APSA), University of New Mexico, Albuquerque, NM, October 23-25, 2014.

“Turmas mistas e ansiedade linguística: O que dizem os aprendizes de português?” (with Viviane Gontijo) III Encontro Mundial do Ensino de Português, Columbia University, New York, August 1-2, 2014.

“Let’s agree: Gender in Portuguese as a heritage language,” 2014 NHLRC International Conference on Heritage Languages and Communities, UCLA, March 7-8, 2014.

“Anaphoric direct objects in European Portuguese as a heritage language: A case of incomplete acquisition?” (with Maria Teresa Valdez),  2014 NHLRC International Conference on Heritage Languages and Communities, UCLA, March 7-8, 2014.

“Students' perspectives on and production in heritage/L2 learner interactions” (with Viviane Gontijo), 2013 Annual Convention, American Council for the Teaching of Foreign Languages (ACTFL), Orlando, FL, November 22-24, 2013.

“Grammar awareness among learners of Portuguese,” National Conference, American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP), San Antonio, TX, July 8-11, 2013.

Para falar mais melhor: O ensino de gramática para aprendizes de herança,” Plenary, II Encontro Mundial sobre o Ensino de Português, Fort Lauderdale, FL, May 3-5, 2013.

“Does grammar help? Formal instruction and the acquisition of a semantic contrast in Portuguese,” NeMLA Conference, Boston, MA, March 21-23, 2013.

Invited Presentations (2013-present):

“A teoria e a prática: Atividades para o ensino de PLH a partir de pesquisas linguísticas”, Plenary, 5a Conferência Mundial sobre o Ensino, Promoção e Manutenção do Português como Língua de Herança, Cambridge, MA, May 31-June 3, 2018.

“Aspectos linguísticos do Português Língua de Herança e suas implicações pedagógicas”, Plenary, I Congresso Mundial de Bilinguismo e Língua de Herança / I Congresso Brasileiro de Português como Língua de Herança, Brasília, August 15-17, 2017.

“Aprendendo a ‘falar direito’: as regras normativas e os falantes de herança de Português,” A Diversidade Linguística nos Espaços da Língua Portuguesa, Paris, May 26, 2016.

“O fim é apenas o começo: PLH para adolescentes e adultos”, Formação continuada para professores de português como língua de herança, Brasil em Mente/Brazilian Consulate, New York, May 17th, 2014.

Para falar mais melhor: O ensino de gramática para aprendizes de herança,” Plenary, II Encontro Mundial sobre o Ensino de Português, Fort Lauderdale, FL, May 3-5, 2013.

 

QuickLinks

x

+